タガログ 語 おはよう。 タガログ語

【ネイティブ監修】タガログ語39選まとめ!日常会話で使うフレーズ

タガログ 語 おはよう

タガログ語(フィリピン語)で下ネタ!フィリピン、夜のタガログ語を翻訳…下ネタを単語で覚えよう。 ビサヤ語翻訳も フィリピン人女性とより親しくなりたいなら、 英語ではなくタガログ語で会話をしよう。 英語でも会話は成り立つが、 母国語のタガログ語(フィリピン語)の方が フィリピン人女性との会話が弾むし喜んでもらえる。 フィリピン人女性は日本人女性とは違い、 性に関してオープンで積極的な女性が多い。 夜のフィリピンパブでは、 常識の範囲内なら下ネタを使っても大丈夫。 フィリピン人女性も ノリノリで付き合ってくれる。 でも、 出会ってすぐの女性と いきなり下ネタで会話をするのは厳禁。 店に入るなり下ネタを連呼していると 要注意人物だと思われてしまう。 まずは、普通の会話で お互い親しくなるところから始めよう。 ある程度お互いが親しくなり、 フィリピン人女性の警戒が解けてきたら、 夜のタガログ語(下ネタ)で会話をしてみよう。 フィリピン人女性との会話で使える 下ネタの単語をいくつか紹介する。 夜のタガログ語を 翻訳して紹介するので、 是非覚えておこう。 Maganda ka. (マガンダカー):「あなたは美しい」 2. Kyut ka naman. (キュート カ ナマーン):「あなたはかわいい」 3. Ikaw lamang (イカウラマン):「あなただけ」 4. Sige na (シゲナ):相手に何かお願いしたいときに使う 5. Gusto kita. (グスト キタ):「あなたが好きです」 フィリピン語下ネタ(ビサヤ語、タガログ語下ネタ)! 「気持ちいい」は?タガログ語しもねた…下ネタを英語でも セブ島のフィリピン人女性と会話をするときは、 タガログ語ではなく 公用語のビサヤ語(セブアノ語)で会話をしよう。 KTVでもビサヤ語を駆使して会話をすれば、 もてること間違いなし。 フィリピン語(タガログ語)で 「あなたはかわいい」を キュート カ ナマーン Kyut ka naman. と表現する。 ビサヤ語で「かわいい」など 女性の容姿を褒めるときは グワパ guwapaと表現する。 フィリピン語(タガログ語)と英語で 共通の下ネタが「気持ちいい」という単語。 「Oh gooood」と表すのだが、 タガログ語独自の「気持ちいい」という下ネタ単語は マサラップ Masarapと表すことができる。 色々と多言語の下ネタを織り交ぜながら、 フィリピン人女性にもてるように頑張ろう。 女性に使うと喜ばれる ビサヤ語の下ネタをいくつか紹介する。 mahal kita (マハルキタ):「愛している」 2. Nakagusto ko nimo (ナカ ゴスト コ ニモ):「あなたが好きです」 3. ate (アテ):「お姉さん」 4. guwapa (グワパ):「可愛い」「美しい」 フィリピンのタガログ語(フィリピン語)の悪口は? ビサヤ語やタガログ語悪口、フィリピン語悪口…悪い言葉や暴言を紹介 タガログ語で友達と話すときに 気を付けたいことが、 暴言や悪口の使い方。 自分は軽いノリで 冗談交じりに話したつもりでも、 相手は不快に感じることもある。 ちょっとした発音の違いで 相手を怒らせないように、 正しい使い方を覚えておこう。 タガログ語(フィリピン語)の 悪口や暴言をいくつか紹介する。 Gago (ガーゴ):「馬鹿」、ゆるい発音なら冗談としても使える 2. Tarantado(タランタドゥ):「馬鹿」、友達同士で使うのが好ましい 3. Baliw(バリウ):「きちがい」、英語で言うところのクレイジー 4. Utak ipis(ウタック イピス):「あほ」、頭が鈍いとも表現できる 5. Pangit (パンギッ):「ブス」「醜い」、物の外見に対しても使われる 次に、セブ島で使われる ビサヤ語(セブアノ語)の 悪口や暴言をいくつか紹介する。 Bogo(ボゴ):「馬鹿」 2. Saba(サバ):「黙れ」 3. Giatay(ギアタイ):「この野郎」、相手を強く罵るときに使う 4. Opap(オパオ):「ハゲ」、坊主に対しても使われる 5. Bakakon(バカクン):「うそつき」 タガログ語かわいい、フィリピン語愛してるなど…タガログ語、ビサヤ語(フィリピン語)で口説く! 「好き」「かわいい(可愛い)」「愛してる」をタガログ語で… 女性はだれでも 「かわいい」と言われれば うれしくて喜ぶもの。 フィリピン人女性にモテたいなら、 タガログ語やビサヤ語で 女性をほめることが大事。 そこから更に踏み込んで、 「好き」「愛してる」などプロポーズがしたいなら、 女性を口説くための単語をしっかり身につけておきたい。 ・Kyut ka naman キュート カ ナマーン 「あなたはかわいい」という意味のタガログ語。 ・Gusto kita グスト キタ 「あなたが好きだよ」という意味。 ・Mahal kita マハルキタ 「愛してる」という意味。 英語でいうI love youにあたる。 ・Gihigugma ko ikaw ギヒググマ コ イカウ ビサヤ語で「あなたのことが好きです」という意味。 フィリピン人女性に 「好き」「愛してる」を伝えるときは、 相手の感情をくみ取りながら告白すること。 相手の心を解きほぐしながら、 彼女たちとのトークを楽しんでもらいたい。 親しくなったら下ネタトークを 交えてみるのもいいだろう。 もちろん、やり過ぎないように注意をしよう。 タガログ語おやすみなど…タガログ語、ビサヤ語で「疲れた」。 「おやすみ」などあいさつをタガログ語で…フィリピン語でありがとう、面白い言葉のタガル語の翻訳 フィリピンに渡航するなら、 「ありがとう」「疲れた」などの 基本的な表現は押さえておくようにしよう。 フィリピンの街中やホテルなどで、 相手と基本的な会話ができれば、 フィリピンでの生活がより楽しいものになる。 ・Magandang gabi マガンダン ガビ 「おやすみ」という意味のタガログ語 ・Patulog na ako パツゥログ ナ アコ 「もうすぐ寝るよ」という意味のタガログ語 ・Salamat Po サラマッポ 「ありがとう」という意味のタガログ語 ・Pagud パグッド 「疲れた」という意味のタガログ語 ・Maayong pagkatulog マアヨン パグカトゥログ 「おやすみ」という意味のビサヤ語 ・Salamat サラマット 「ありがとう」という意味のビサヤ語 ・Kapoy カポイ 「疲れた」という意味のビサヤ語 ・Charot lang チャーロット ラン 「うそだよ」という意味のタガログ語。 相手をドッキリさせたいときに使える。 他にも、タガログ語やビサヤ語には 面白い言葉があるので覚えておくと便利。 気軽に海外旅行を楽しみたい人には Googleの翻訳アプリがおすすめ。 アプリを起動するだけで フィリピン語(タガログ語)と 日本語の自動翻訳をしてくれる。 翻訳結果の読み上げ機能も付いているので 現地での会話がとても捗る。 翻訳アプリを上手に活用しながら、 フィリピンの人たちと会話を楽しんでほしい。 フィリピン人の妻に夜使える?タガログ語で「頑張ろう」は…かわいい(可愛い)などフィリピン語の単語 フィリピンには 7,000以上の島が存在し、 言語は100以上もあると言われている。 英語が共通言語として 広く使用されているが、英語と共に タガログ語も公用語となっている。 実際、流暢に 英語を話せるフィリピン人でも、 フィリピン人だけでいる時はタガログ語で会話をしている。 フィリピーナと夜に ワンチャンの機会があった時、 どんなタガログ語を使えばいいのか頭に入れておこう。 (ホテルの)私の部屋に来ますか? Dumating ka ba sa aking kuwarto(sa aking hotel)? ドゥマティン カ バ サ アキン クワルト (サ アキン ホテル)? 相手との関係性にもよるが、 「ホテルの部屋で何をするの?」と 聞き返されたら正直に答えてあげよう。 私はあなたとワンチャンしたいです Gusto kong gumawa ng pag-ibig sex sa iyo グスト コン グマワ ン パギビッグ(sex)サ イヨ かなりストレートな表現となり 女性に引かれる可能性も高い。 相手の同意があるかどうか よく確認しよう。 シャワー浴びますか? Naliligo ka ba? ナリリゴ カ バ? 室内で最初に使うであろう言葉は 世界共通である。 ムラムラしてきました Ako ay naka-on アコ アイ ナカオン ヤりたい Tigan na ako ティガン ナ アコ フレンドリーな男性を 好む傾向にあるフィリピーナ。 初対面でもすぐ肩を組んだり、 飲みに行ったりすることもある。 恥ずかしがることなく、 こちらもフレンドリーに接すると、 より楽しむことができるだろう。 「頑張る」という単語は、 タガログ語と日本では ニュアンスが少し異なる。 「頑張る」は日本では「努力する」 といった意味で日常的に使う単語。 だが、フィリピンでは 大事な試験や試合の前など、 ここぞという勝負時でしか使わない。 フィリピン人の妻との夜の営みも ある意味勝負時ではある。 だがタガログ語で「頑張ろう」などと うかつに言ってしまったら、 妻は気持ちが冷めてしまうかもしれない。 無理に頑張るのは フィリピン人には合わないのだ。 日本語が分かるフィリピン人の妻だったとしても 「かわいい」や「綺麗」はタガログ語で言ってあげた方が より一層喜ばせてあげることができる。 タガログ語で「かわいい」は 英語と同じ「cute キュート 」。 「綺麗」は「ganda ガンダ 」という。 フィリピーナと仲良くなりたいのなら、 この2つのワードは必ず覚えておこう。 タガログ語「マハルキタ」の意味は? 「おねえさん」などを翻訳のアプリでチェック フィリピンパブなどで フィリピーナを口説きたいから、 タガログ語を勉強したいという人も多いだろう。 そのためにまず最初に覚える言葉は 「Mahal kita(マハルキタ:愛しています)」 である可能性が高い。 アコ(私)やイカウ(あなた)というタガログ語より、 愛を伝える単語を一番最初に覚えるというのが、 実にフィリピンらしく面白い。 「マハルキタ」を少し応用した ポピュラーな言い方もある。 「マハルナ マハルナ マハルキタ」 (とても愛してる) タガログ語は同じ単語を繰り返して 何度も使うことによって、 強い意味になっていく。 現地ではこのように、ストレートに 自分の気持ちを伝える表現を耳にすることも多い。 「マハルキタ タラガ 本当に愛してるよ 」より 心を込めて伝えたい時は タラガ 本当に を付ける。 海外旅行者などに便利なツールとして、 Google翻訳アプリがある。 スマホに文章を読み上げると 言語が変換されて、 それを読み上げれば相手に伝わるのだ。 ちなみに翻訳アプリで 「おねえさん」と読み上げると 「Ate アテ 」と表示される。 「baliw」「大丈夫」「サラマット(salamat po)」などタガログ語の意味…「ガーゴ」とは?セブアノ語の下ネタ、フィリピン語で「ハゲ」は? タガログ語での 「ありがとう」は 多くの種類がある。 「ありがとう」は タガログ語では「Salamat」。 「サラーマット」という発音が 現地では一般的だが、日本人には 「サラマット」の方が言いやすいだろう。 Salamat po(サラマッ ポー) ありがとうございます(ありがとうよりも丁寧な言い方) Maraming Salamat(マラミン サラマット) 本当にありがとう Nagpapa Salamat(ナグパパ サラマット) 心からありがとう。 「サラマッポー ありがとう 」と言われたら、 「ワランアヌマン どういたしまして 」よりも 「オーケーラン 大丈夫 」と答えると、よりネイティブ。 「OK lang(オーケーラン)」には 「大丈夫」「気にしないで」といった 意味合いがあるからだ。 フィリピン人女性に 「愛のあるありがとう」を伝える時に 役立つフレーズも紹介しよう。 Salamat at nagkakilala tayong darawa (サラマット アット ナグカキララ タヨング ダラワ) 二人が出会えたことに感謝します Salamat at minahal mo ako ng totoo (サラマット アット ミナハル モ アコ ナン トトー 私を愛してくれて本当にありがとう Salamat subrang nang pinakasalan mo ako (サラマット スブラング ナン ピナカサラン モ アコ) 私と結婚してくれて本当にありがとう タガログ語や外国語を 普通に勉強していると、 罵るような汚い言葉に触れることはないだろう。 しかし、うっかり口にしてしまうと 誤解を招き騒動になることもあるので、 一部紹介しておこう。 これは日常会話で 冗談として使うことができる。 baliew バリウ :きちがい・狂っている 英語で言う「crazy」にあたるが、 「あいつイケてる」のような 肯定的な使い方をすることもある。 kalbo カルボ :ハゲ 頭が禿げているという意味。 食べ物のカルボナーラ carbonara は フィリピンにもあるので、 うっかり略して使わないよう気を付けよう。 フィリピンは島や地域ごとに オリジナル言語がいくつも存在する。 フィリピンで人気の 観光スポット・セブ島では セブアノ語が母語となっている。 観光地でフィリピーナと仲良くなりたければ、 喜ばれる言葉やセブアノ語での 下ネタも知っておきたい。 guwapa グワパ :可愛い・美しい 「guwapa kaayo ka グワパ カーヨ カ 」 とすれば「とても可愛いね」と さらに強調した表現になる。 mahal kita マハルキタ :愛してる otin オティン :男性器 totoi トートイ :おっぱい 海外の外国語で下ネタ(下ねた)…英語なら?単語の一覧(きちがいなど英語) 下ネタは世界共通の コミュニケーションだ。 言葉の通じない外国で 友達を作りたい時にも、下ネタが 役に立ってくれることは大いにある。 野球選手のイチローも 毎年下ネタを織り交ぜたスピーチを行い、 チームメイトを沸かせ場を和ませた。 「下ネタ」は英語にすると 「dirty joke」となる。 ジョークが好きな外国人は 下ネタも大好物なようで、そういった人に 軽く下ネタを言ってあげると喜ばれるだろう。 真面目なイメージの強い日本人が 外国語で下ネタを言うと、 そのギャップでさらに笑いを呼んでくれる。 世界共通語とも言える英語だが、 外国の英語でのコメディなどは 実に下ネタが多い。 下ネタに対して風当たりの強い 日本では考えられないほど、 英語圏での文化とも言えるくらいだ。 日本人ならではの感覚から、 英単語を少し言い間違えて 恥をかいてしまうことがある。 そんな単語の一覧を 紹介しよう。 cock コック :男性器 日本人が言う「コックさん」は 「chef シェフ 」であるので、 そのまま言ってしまうと危ない。 erection:勃起 一文字違いで 「選挙」という意味の 「election」がある。 pussycat:ネコちゃん 「puss」は 「女性器」を表す。 bush:草などの茂み 「陰毛」を表す単語でもある。 trim: 草などを 刈り取って整える 「陰毛を整える」 という意味にもなる。 発狂した人間、 常軌を逸した人間を表す「きちがい」 という単語がある。 ネットではよく 「基地外」などと表現されているが 正しくは「気違い・気狂い」と表記する。 「きちがい」という単語は 放送禁止用語になっていたり 差別用語となっている。 しかし英語で同じ意味となる 「クレイジー」や「マッド」などは 使用制限などは全くない。 日本語はダメで 英語なら良いというのも、 日本人ならではの妙な特徴である。 番外編:インドネシア語でおもしろい話や下ネタは?悪口の単語について。 日本で英語は公用語になる? フィリピンと同じ 東南アジアの国・インドネシア。 インドネシア語には、 我々日本人が聞いたら思わず笑ってしまう おもしろい話がある。 日本語の意味とあまりにも ギャップがありすぎる下ネタだ。 インドネシアで生活する日本人や インドネシア人と結婚した日本人女性は、 日常生活で戸惑ってしまうことは間違いない。 逆にインドネシア人と コミュニケーションを取りたい時には、 話を盛り上げるトークネタとして覚えておけばよいだろう。 インドネシアでは 動物の名前を使った悪口がある。 例えば、イスラム教徒では 「犬」は汚いもの・嫌うもの という教えがある。 悪口や人を馬鹿にする時に 犬を意味する「Anjing」を使う。 「豚」も犬と同様に悪口として使われるが、 世界でイスラム教徒が最も多いインドネシアでは 豚自体が不浄な動物とされている。 言い方にも注意が必要だ。 風俗嬢、ふしだらな女、 援助交際をしてる女に対して 「鳥」と呼ぶことがある。 インドネシアに限らず海外を訪れようと思ったら、 英語圏ではない国で、英語はどの程度 通用するのか気になったことはないだろうか。 東南アジアでも人気の旅行先が いくつかあるが、その国の公用語は 何語なのかも普段は全く気にしていない。 インドネシアの公用語は インドネシア語であるが、 英語教育も積極的に行われている。 だが英語が公用語になるかといえば、 学校で英語を学んだ人が 皆英語を話せるわけではない。 勉強はしたが 英会話ができるほどのレベルではない という人も少なくない。 観光地では英語を話せる現地人も それなりにいるかもしれないが、 地方などは英語が通じる人を探すのはなかなか困難だ。 まとめ…可愛いタガログ語、サラマッポ(ありがとうフィリピン語、ありがとうタガログ語)など使えるフィリピン語(タガログ語翻訳・和訳) フィリピンパブで 遊んだ経験のある人なら分かると思うが、 日本人はフィリピーナからモテる。 日本人は優しく、 お金を持っているからである。 フィリピーナとより楽しむためには、 夜の会話や下ネタとなる タガログ語 フィリピン語 も押さえておきたい。 英語でも通じるが、 母国語であるタガログ語であれば より相手をいい気持ちにさせられる。 タガログ語での下ネタには どんなものがあるか紹介した。 フィリピンでは 英語が話せればとりあえずは何とかなるが、 タガログ語を覚えればメリットがいろいろとある。 英語を話せるフィリピン人でも、 タガログ語で話すと親近感が沸いて、 より仲良くなれる。 フィリピンでぼったくられそうになったら、 タガログ語を話せば「慣れてるから料金の相場を知ってる」 と思わせる効果がある。 そしてフィリピンの情報を得る上でも、 タガログ語が分かっていた方が 圧倒的に有利だ。 まさに「言葉は文化」 と言えるだろう。 フィリピンパブでモテる秘訣は タガログ語で明るく陽気に話すこと。 フィリピン人女性は意外と下ネタ好きなので、 こちらも下ネタを使っていこう。 そのためには、 基本的な会話や面白いトークで 彼女たちと親しくなる必要がある。 もちろん、 卑猥すぎる下ネタを連発したら 引かれる可能性があるので注意しよう。 タガログ語の単語や下ネタを勉強して、 彼女たちと爽やかに会話してほしい。 タガログ語がペラペラなのに下ネタだけは決して言わないのは、 BGCに住む自分と同じゴキブリ嫌いのマナブ(笑)。 フィリピン女性と仲良くなったら、いずれフィリピンに移住して 共に気楽な南国生活を送りたい・・・なんて夢も出てくる。 それを可能にするのは 場所や時間の自由、そし て安定収入。 具体的な手段については、以下より登録できる 無料のニュースレターで公開している。

次の

フィリピンの言語

タガログ 語 おはよう

今すぐ使えるフィリピン語 タガログ語 あいさつ40選 <基本的な挨拶> 1. 「araw」は「日」や 「太陽」の意味を持っており、朝から夕方に使える挨拶です。 「tanghali」は正午を指し、「hapon」は夕方の時間帯を指します。 返事は、同じ言葉のオーム返しで大丈夫です。 語尾に「po」を付け加えれば丁寧語になります。 <基本的な返事> 4. 「いいえ」にも「Hindi」の後に「ho」や「po」を付けます。 また文の中でも「ho」や 「po」を使って丁寧な表現にすることができます。 丁寧に言う場合は「ko」の後ろに「po」を付けます。 ちなみに「知っています」は「alam ko アラム コ 」で「知りません」は「Hindi ko alam ヒンディ コ アラム 」です。 こちらも丁寧に言う場合は「ko」の後ろに「po」を付けます。 <相手の状況を尋ねるときの表現> 6. 道を尋ねるときや「失礼します」と目の前を通るときなどに言いましょう。 なお、旅行のときによく使うタガログ語を以下にまとめていますので、こちらも合わせて確認してください。 Kumusta ka? 」です。 丁寧語は、Kumusta po kayo? (クムスタ ポ カヨ)です。 Okay lang? 」です。 気遣い上手のフィリピン人はよくこの言葉を使います。 丁寧語は「Okey lang po kayo? オーケイ ラン ポ カヨ 」です。 Kamusta ang pakiramdam mo? Ano na ginagawa mo? 久々に会うフィリピン人の友達に言ってみてください。 びっくりするかもしれませんよ。 ちなみに 「久しぶり」はタガログ語よりも英語の「Long time no see」を使います。 <答え方> 11. ちなみに「頭が痛い」は「Masakit ang ulo ko マサキット アン ウロ コ 」です。 「お腹が痛い」と言いたいときは「Ulo 頭 」のところを「Tiyan お腹 」に変えて言いましょう。 <聞き返すときの表現> 13. Ikaw naman? これを使って、会話のキャッチボールをしてみてください。 Kamusta ka naman? 丁寧語は「Kamusta naman po kayo? カムスタ ナマン ポ ヨ 」となります。 <感謝を表すときの表現> 15. 最後に「po」を加えると丁寧語になります。 <答え方> 17. <お願いを表すときの表現> 18. Paki Ulit? 」です。 聞き取れなかったときに言いましょう。 丁寧語は「Pakiulit po iyong sinabi ninyo パキウリッ ポ イヨン シナビ ニニョ 」です。 丁寧語は「Sandali lang po kayo サンダリ ラン ポ カヨ 」です。 <謝罪を表すときの表現> 20. Sori ha? 「Sori ha」は「ごめんね」の意味で、少し強調して確認している様子です。 「Salamat ha ありがとうね 」などいろいろな言葉に使われます。 「Sori ha」より丁寧な言い方です。 素直に謝るとフィリピン人は優しいので許してくれるでしょう。 <答え方> 22. <食事のときの表現> 24. タガログ語には「いただきます」という言葉がありません。 しかし、何も言わずに食べるのはちょっと変な感じがしますよね。 そんなときは「Kakain na tayo」と言いましょう。 フィリピンには料理など美味しいものがたくさんあります。 「Masarap! 」と伝えるときっと嬉しいはずです。 ちなみにおかわりが欲しいときは、「pahinni pa po パヒンニ パ ポ 」と言いましょう。 ですので「Salamat sa masarap na pagkain」と感謝を伝えます。 丁寧語は「Maraming salamat po sa masarap na pagkain マラーミング サラマット ポ サ マサラップ ナ パグカイン 」です。 <出掛ける時の挨拶> 27. 丁寧語は「Mag-ingat po kayo マグインガット ポ カヨ 」です。 <値段や時間を尋ねる表現> 29. Gaano ba katagal? 」です。 「距離」を知りたいときは、「Gaano kalayo ang~? 」となります。 Magkano ba ito? <困ったときの表現> 31. Nasaan ang banyo? 覚えておくと安心です。 「~はどこですか」と聞きたいときは、「Nasaan ang ~」です。 丁寧語は「Naliligaw po ako…」です。 Paano ang papunta sa Manila? スムーズに目的地までたどり着けるように聞いてみましょう。 Tolong! 助けを求めるときは大声で「Tolong! 」と言いましょう。 <別れの挨拶> 35. 英語の「I will miss you」です。 そして最後の「sa」の後に伝えて欲しい人の名前を入れます。 「Sige sige」と二回繰り返して「いいよ いいよ」の意味合いでと友達同士の会話によく見かけます。 どちらかと言うと目上の人やフォーマルな場での挨拶になります。 <番外編> 40. Kaibigan! 日本語では友人同士で使う「兄弟! 」みたいなニュアンスです。 親しくなった友人に「Kaibigan! 」と呼んでみてくださいね。 まとめ いかがでしたか? 今回はすぐに使える40フレーズの挨拶をご紹介しました。 他にも場面によって色々な挨拶がありますが、最低この40フレーズは日常生活で頻繁に使うので、ぜひマスターしてください。 そして、機会があればフィリピン人の知り合いにぜひ話し掛けてください。 また、もしフィリピン人を好きになり自分の気持ちをタガログ語で伝えたい人は、愛情を表現するフレーズをまとめた以下の記事をぜひ読んでみてください。 フィリピン人は愛情豊かな性格なので、タガログ語で一生懸命愛を伝えるあなたの姿に、きっと心を打たれることでしょう。 タガログ語をマスターする楽しい第一歩を踏み出しましょう! 今すぐ使えるフィリピン語 タガログ語 あいさつ40選 1. Kumusta ka? Okay lang? Kamusta ang pakiramdam mo? Ano na ginagawa mo? Ikaw naman? Kamusta ka naman? Paki Ulit? Sori ha? Gaano ba katagal? Magkano ba ito? Nasaan ang banyo? Paano ang papunta sa Manila? Tolong! Kaibigan!

次の

タガログ語の勉強ー第1回

タガログ 語 おはよう

フィリピン語とは? 以前フィリピンには各地域間の意思疎通のための共通言語がありませんでした。 そのため現在では、公用語として英語の他に、首都マニラを含むルソン島南部を中心に使用されている タガログ語を基本にした言語をフィリピノ語と改称して、公用語として使用しています。 タガログ語の他には、セブ島〜ミンナダオ島などで広く話されている セブアノ語(ビサヤ語)があり、タガログ語よりも母語にする人が多いと言われています。 今回は公用語であるタガログ語をご紹介します! 知っておきたいフィリピン語(タガログ語) それではさっそく確認してみましょう! まずがここから!〜フィリピン大好き編〜 まずはこれだけ覚えておけば、どんな時でも役立ちます! 「おいしい!」 : Masarap. (マサヤ) 「わたしはハロハロが好きです」 : Gusto ko ng Halo -halo. (グスト コン ハロハロ) 「わたしはフィリピンが好きです」 : Gusto ko sa Pilipinas. (グスト コ サ フィリピナス) 「Masarap! 」は現地のレストランや屋台で食べる時に使えば、お店の人と仲良くなれること間違いなし!これくらいの言葉を覚えておくと、現地の人とのコミュニケーションのきっかけがグッと増えますよ!是非覚えておきましょう。 基本のフィリピン語 〜あいさつ編〜 次はフィリピン語のあいさつです!現地滞在するなら、こちらもぜひ覚えておきたいところですね。 「おはよう」 : Magandang umaga. (マガンダン ウマーガ) 「こんにちは 朝〜夕方 」 : Magandang araw. (マガンダン アラウ) 「こんにちは 正午 」 : Magandang tanghali. (マガンダン タンハーリ) 「こんにちは 夕方 」 : Magandang hapon. (マガンダン ハーポン) 「こんばんは」 : Magandang gabi. (マガンダン ガビ) 「元気ですか?」 : Kumusta ka? (クムスタ カ?) 「大丈夫?」 : Okay lang? (オーケイ ラン?) どこの国でも挨拶することはコミュニケーションの基本ですよね。 「araw」 は太陽の意味を持つ語なので、「Magandang araw」で「こんにちは」の意味になります。 日中使える便利な挨拶なのでこれも覚えときましょう! また「tanghali」は正午、「hapon」は夕方を意味しています。 ちなみに「Magandang〜」は「美しい〜」という意味です。 〜返事・謝辞編〜 タガログ語で簡単な返事もできると、より自然なコミュニケーションが出来ますよ! 「うん」 : Oo. オーオ 「はい」 : Oho. オーホ 「 丁寧な はい」 : Opo. オーポ 「いいえ」 : hindi. (ヒンディ) 「本当?」 : Talaga? (タラガ?) 「もちろん」 : Syempre. (シェンプレ) 「ありがとう」 : Salamat Po. (サラマッポ) 「ごめんなさい」 : Pasensya ka na. (パセンシャ カナ) ここで一番覚えておきたいのは 「Salamat Po」。 フィリピンでも感謝の言葉は忘れずにいたいですね! 語尾についている 「Po」は「相手を尊敬している、慕っている」の意味合いがあります。 相手に丁寧な印象を与えるやさしい響きの言葉なんだそうです! フィリピン語中級者編 〜恋愛〜 最後は恋愛でよく使われるフィリピン語です。 恋愛話が好きなのはどこの国の人でも共通のようです。 覚えておけば話も弾むかも? 「恋人はいるの?」 : May nobyo ka na ba? (マイノビヨカナバ) 「私は独身です」 : Wala akong asawa. (ワラアコンアサワ) 「あなたが好きです」 : Gusto kita. (グスト キタ) 「あなたを愛してる」 : Mahal kita. (マハル キタ) 「あなたをもう一人にはしない」 : Di ka na muling mag-iisa. (ディ カ ナ ムリン マグイイサ) 「どんな女性がタイプですか?」 : Anong type mo sa babae? (アノン タイプ モ サ ババーエ?) 「どんな男性が好きですか?」 : Anong gusto mo sa lalaki? (アノン グスト モ サ ララーキ?) 留学中に素敵な出会いがあるかも?しれません。 さらっと「Gusto kita」とか「Gusto kitang makita(グスト キタン マキタ):会いたい」とか言えるように準備しておいてもいいかもしれませんね。。。 まとめ 基本的なフィリピン語をまとめていましたが、使ってみたい言葉は見つかりましたか? 現地の言葉を知っていると話題作りにもなりますし、母国語で話しかけられると言われた方も嬉しいですよね!少し知っているだけでもコミュニケーションの幅はグッと広がりますよ。 学校選びはもちろん、国や都市選びなど、 フィリピン留学を検討したい方はぜひお気軽にお問い合わせください。

次の