くじ引き 英語。 籤を英語で訳す

「くじ引きで」に関連した英語例文の一覧と使い方

くじ引き 英語

くじを引く• draw lots• 物事をくじで決める• settle [decide] a thing by lots• 分担を決めるためにくじを引く• draw lots to decide work assignments• くじに当たった• 〔賞金などに〕I drew 「 a prize [ a winning number]. /〔当番に〕It fell upon [ to] me to do it. くじにはずれた• I drew a blank. くじで銀のスプーンを当てた• I won a silver spoon in a lottery. 当たりくじ• a lucky [winning] number.

次の

ガラガラを英語で

くじ引き 英語

lottery くじ引き 「くじ引き」は英語でlotteryと訳せます。 Lotteryでお金は普通に賞です。 例えば、 I won a lot of money in the raffle lottery. 抽選会のくじ引きでたくさんのお金をもらいました。 Drawing くじ引き 「くじ引き」はdrawingとも訳せます。 Drawingは何かをハコの中から引き出して、賞を時々もらうというイメージがあります。 Drawingの賞はお金だけではないです。 例えば、 I won a trip to a hot spring in the raffles drawing. 抽選会のくじ引きで温泉旅行の賞をもらいました 「くじ引き」は英語で 'raffle' とか 'lottery' と言います。 'lottery' というと特に宝くじのくじ引きをさします。 抽選会かくじ引きかどちらでも 'raffle' と言います。 はじめて日本の会社の飲み会に参加したときは「席はくじ引きで決まる」と言われてびっくりしたが、結局はそのほうが絶対に楽しいね。 それを訳すれば 「席はくじ引きで決まる」 'We will decide on seating by a raffle! ' 'Lottery' の例文なら 「友達が宝くじで10万円に当たったわ!」 'My friend won 100,000 Yen in the lottery! ' 答えが役立つとええなと思います。

次の

くじ引きって英語でなんて言うの?

くじ引き 英語

lottery くじ引き 「くじ引き」は英語でlotteryと訳せます。 Lotteryでお金は普通に賞です。 例えば、 I won a lot of money in the raffle lottery. 抽選会のくじ引きでたくさんのお金をもらいました。 Drawing くじ引き 「くじ引き」はdrawingとも訳せます。 Drawingは何かをハコの中から引き出して、賞を時々もらうというイメージがあります。 Drawingの賞はお金だけではないです。 例えば、 I won a trip to a hot spring in the raffles drawing. 抽選会のくじ引きで温泉旅行の賞をもらいました 「くじ引き」は英語で 'raffle' とか 'lottery' と言います。 'lottery' というと特に宝くじのくじ引きをさします。 抽選会かくじ引きかどちらでも 'raffle' と言います。 はじめて日本の会社の飲み会に参加したときは「席はくじ引きで決まる」と言われてびっくりしたが、結局はそのほうが絶対に楽しいね。 それを訳すれば 「席はくじ引きで決まる」 'We will decide on seating by a raffle! ' 'Lottery' の例文なら 「友達が宝くじで10万円に当たったわ!」 'My friend won 100,000 Yen in the lottery! ' 答えが役立つとええなと思います。

次の